Trải nghiệm dịch sách Zero To One | dịch sách | Kho tài liệu tổng hợp hữu ích nhất

Có phải là bạn đang muốn tìm kiếm Tin tức về dịch sách phải không? Có phải bạn đang muốn tìm hiểu Kiến thức ý nghĩa về chủ đề Trải nghiệm dịch sách Zero To One phải vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Nội dung bài viết

Trải nghiệm dịch sách Zero To One | Kho tài liệu tổng hợp mới nhất miễn phí dành cho bạn.

[button color=”primary” size=”medium” link=”#” icon=”” target=”false” nofollow=”false”]XEM VIDEO BÊN DƯỚI[/button]

Thông tin liên quan đến chủ đề dịch sách.

Một số kinh nghiệm cá nhân dịch một cuốn sách lần đầu tiên. Peter Thiel’s Zero To One là một tài liệu tham khảo tuyệt vời cho các công ty khởi nghiệp. Bản dịch đầu sách còn nhiều thiếu sót, mong bạn đọc gần xa góp ý. Cảm ơn cả nhà! .

See also  Bài 1: Tên bạn là gì? (demo) - bản phồn thể | phồn thể là gì | Kho tài liệu tổng hợp hữu ích nhất

Ngoài xem những chủ đề về Trải nghiệm dịch sách Zero To One, bạn có thể xem thêm nhiều thể loại có liên quan về giáo dục do https://giaoductieuhoc.vn hướng dẫn ở đây nha.

Trải nghiệm dịch sách Zero To One và hình ảnh liên quan đến chủ đề này .

Trải nghiệm dịch sách Zero To One

>> Ngoài xem những tin tức này bạn có thể xem thêm nhiều thông tin hữu ích khác tại đây: Xem thêm những tài liệu mới tại đây.

See also  HÀI ĐỘC THOẠI - Đánh Vần Tiếng Việt Khó Lắm - Phương Nam Saigon Tếu | thế giới có bao nhiêu ngôn ngữ | Kho tài liệu tổng hợp hữu ích nhất

Tìm kiếm liên quan đến từ khoá dịch sách.

#Trải #nghiệm #dịch #sách.

Dịch sách,Zero To One,Peter Thiel,Quoc Khanh,NXB Trẻ,Translator,Book Translation,Black Masters.

Trải nghiệm dịch sách Zero To One.

dịch sách.

Mong rằng những Thông tin về chủ đề dịch sách này sẽ có ích cho bạn. Xin chân thành cảm ơn.

14 thoughts on “Trải nghiệm dịch sách Zero To One | dịch sách | Kho tài liệu tổng hợp hữu ích nhất”

  1. Sau khi xem xong video cách đây 2 ngày, em đã đặt mua trên tiki.vn, bữa nay đã có sách rồi…. Sách của anh dịch đã được tái bản lần thứ 3. Chúc mừng anh.

    Reply
  2. Em đã mua và đọc sách anh dịch từ lúc mới xuất bản. Trước lúc đọc em có cảm giác tin tưởng bản dịch của anh rồi. Sau khi đọc, cảm thấy thật ngoài mong đợi, bản dịch rất mượt, rất đáng khen, vì đa phần sách dịch trên thị trường hiện nay dịch hay bị cứng, đọc mất hứng còn về nội dung thì không cần bàn cãi so mong anh dịch thêm nhiều sách nữa nha. Cám ơn anh.
    Nói nhỏ với anh cái này, không biết anh biết chưa? trong sách có duy nhất 1 chỗ sct mà em đọc lâu quá không nhớ chỗ nào, không lầm thì mở sách ra nó nằm trang bên trái. Nếu anh biết rồi thì thôi nha. ^^

    Reply
  3. Em mới vừa đặt mua sách xong. Cảm ơn anh rất nhiều vì các video và các thông tin bổ ích từ anh. Chúc anh sức khỏe và làm nhiều video hơn nữa.hi

    Reply
  4. Vừa đọc xong hôm qua. Mình thích nhất chương nói về Paypal và 6 đồng sáng lập.

    P/s: Sau khi bán Paypal thì 6 đồng sáng lập đã tách ra và mỗi người thiên về 1 hướng đi mới, đầy thử thách với mỗi người, tạo nên những sản phẩm thành công mới, giá trị mới. Ban đầu mình nghĩ đây là điều khác biệt với cách nghĩ của người Việt Nam. VD: Giá mà các đồng sáng lập của FPT khi đã thành công, cũng "dám" tách ra và thành lập những thứ hay ho khác thì cộng đồng sẽ lớn mạnh hơn. Tuy nhiên, tìm hiểu kỹ thì board of founders của FPT ko tách ra nhưng FPT đã tạo ra hàng loạt triệu phú, đồng nghĩa hàng loạt công ty được thành lập đều mang 1 văn hoá rất "FPT", một số startup hiện nay như MoMo của DucPT và AnhDT, SmartOSC của AnhML, JupViec… Hoá ra FPT lại giống Alibaba ở món này. 😀

    Dù sao mình thích phong cách Mỹ hơn, Challenge, Welldone. New challenge, Welldone….

    Reply
  5. Haha, xem anh giới thiệu thì chủ ý ra nhà sách để mua cuốn của Anh Khánh dịch, nhưng mà lúc lấy sách về thì lại chọn Elon mush, vì cả hai ông này đều sáng lâp paypal cả, Elon mush hút em mạnh quá nên để lần sau ra lấy cuốn Không đến một về xem. Nhất định là vậy, mà Mai anh khánh ra video chủ đề gì đây

    Reply

Leave a Comment